Evangélikus énekeskönyv – Próbafüzet

019 – Számkivetetten, messze idegenben

--:--/--:--
--:--/--:--
--:--/--:--
--:--/--:--
Számkivetetten, messze idegenben

1. Számkivetetten, messze idegenben Sóhajtok hozzád: Uram, tarts meg engem! Táplálj, míg távol otthonom elérem, Égi kenyéren, égi kenyéren!

2. Át minden harcon, minden kísértésen Láttasd meg mindig drága küldetésem: Érted elégve fényt hinteni széjjel, Míg tart az éjjel, míg tart az éjjel!

3. Vak szemem nyisd meg, szüntelenül lássam Otthonom partját örök ragyogásban: Hogy meg ne álljak, célegyenest fussak, Majd hazajussak, majd hazajussak.

4. Lássam az otthont, láthassalak téged. Vétkem, ha vádol, mulasztásom éget, Védj meg, ki lettél bűneim nagy ára: Isten Báránya, Isten Báránya!

5. Vége lesz, vége, minden bujdosásnak. Kik hitben jártak, színről színre látnak. Kik hazavágytak, hozzád hazaérnek, S vígan dicsérnek, vígan dicsérnek.

Szöveg: Túrmezei Erzsébet 1952. Dallam: Matthäus Apelles von Löwenstern 1644 (GyLK 819; Megszégyenülni ne hagyd, Uram Isten).

Ismertető

Minden történelmi korszaknak megvannak a maga menekültjei, nevezzék őket akár bujdosónak, (e)migránsnak, kitelepítettnek, disszidensnek vagy peregrinusnak. Sokak számára ismerős az érzés: nem lehetek otthon, saját hazámban. Az ő honvágyukat fogalmazza meg Túrmezei Erzsébet ebben a versében. A költőnő a mennyei hazából való kitaszítottságról énekel, s arról vall, hogy a keresztyén ember erős reménysége a hazajutás, az Isten országába való megérkezés. De ír arról is, hogy addig – míg az idegenben lakunk, vagy vándorként élünk –, addig is van küldetésünk. Ahogy Jeremiás prófétánál olvassuk: „Fáradozzatok annak a városnak a jólétén, ahová fogságba vitettelek titeket, és imádkozzatok érte az Úrhoz.” (Jer 29,7)

A vers címe: Bujdosók éneke. 1952-ben íródott egy balassagyarmati evangelizációra, s megtaláljuk abban a kötetben, amelyet H. Hubert Gabriella szerkesztésében adott ki az Evangélikus Országos Gyűjtemény 2023-ban.

A korabarokk német dallam (GyLK 819), amelyet a vershez választottunk, maga is jól érzékelteti a vándorlást, az idegenséget: négy dallamsora alatt ötféle hangnemi zárlatot alkalmaz, s csak nagy nehezen talál vissza kiinduló hangnemébe.

Számkivetetten, messze idegenben